www.kaur.ru «КаУР – Карельский Укрепрайон»
ГЛАВНАЯ НОВОСТИ
ФОТО КАРТА САЙТА
СТАТЬИ ССЫЛКИ
СХЕМЫ АВТОРЫ
ДОКУМЕНТЫ

© www.kaur.ru, 2004-2024

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
КаУР – Финские источники
 

Описание действий саперного взвода 7-го пехотного полка
во время вылазки на Охту 31.3.42

Отправление произошло в 4:20 от передового сторожевого поста на правой стороне охтинской дороги. Со мной было 2 унтер-офицера и 10 саперов. Нашей задачей было уничтожить бункер Оянена, как только егерский взвод зачистит траншею и достигнет бункера. Для этой цели мы принесли с собой 230 кг тротила, бикфордов шнур и взрыватель. Все это мы перевезли на санях, одни сани приходились на трех человек. К счастью, погодные условия были благоприятными, так что мы перевозили тяжелый груз относительно легко (саперы были также на лыжах).

Егерский взвод отправился первым, вскоре мы присоединились к нему. В начале пути, на протяжении около 300 метров, мы были в мертвой зоне с точки обзора бункера. Егерский взвод продолжил движение прямо к траншее противника, а мы остались позади, на расстоянии около 200 метров от вышеупомянутой траншеи. Мы начали слышать короткие разрывы автоматных выстрелов, а перед этим взорвалась граната с тротиловыми шашками. Егеря взорвали ее на позициях противника. Вскоре мы услышали: "Саперы, на выход!" Мы прошли остаток пути, который пролегал по равнине, так быстро, как только могли передвигать ноги. Расстояние было около 200 метров. Как только мы добрались до траншеи, мы оставили наши лыжи и сани, так, чтобы они были готовы к возвращению, и начали переносить взрывчатку к бункеру. Вплоть до этого момента все происходило незамеченным русскими. Егерский взвод отправил группу для обеспечения безопасности справа, где они уничтожили землянку, а также кто-то охранял место, где были оставлены лыжи. Я прошел по траншее около 20 метров впереди моего отряда, когда я увидел русского. Я спросил этого человека, не один ли он из нас, он ответил что-то по-русски, я попробовал выстрелить в него, но при первом выстреле произошла осечка. Тогда мы оба выстрелили, но никто не попал. Сразу же русский бросил гранату, но я был защищен углом траншеи. Я крикнул человеку с автоматом неподалеку от меня и попросил его прийти помочь мне. Он выпустил несколько очередей позади угла траншеи, но русскому удалось прострелить ему ногу, а также бросить еще одну гранату, которая дополнительно ранила егеря, помогавшего мне. Я выстрелил несколько раз позади угла траншеи из парабеллума, а также один из моих людей выстрелил из винтовки, однако нам не удалось убить русского. Ни у меня, ни у моих людей не было больше гранат. Русскому удалось уйти. Чуть раньше мы услышали: "Туюнен, сюда!" - что значило, что егеря уже у бункера. Мы выпрыгнули из траншеи, и пошли по ее краю мимо того места, где были русские. У бункера егеря обеспечивали безопасность слева, а пара людей были у двери в бункер, которая к нашему неудовольствию была плотно закрыта. Они попробовали открыть ее, но броневая дверь не поддавалась. У бункера был коридор, ведущий к входу, который был примерно 1 метр шириной, 2 метра высотой и 3 метра длиной, также железобетонный, как и весь бункер. Крыша бункера была приблизительно 2 метра толщиной. Внешние размеры бункера составляли около 7-8 метров. Там было две двери, одна ведущая к бункеру с конца коридора, другая - на расстоянии около метра от конечной стороны коридора. Двери были броневые, толщиной, вероятно, 1 см. В начале коридора был прямой участок длиной около метра, затем коридор делал поворот вдоль стены бункера, около 2 метров. Мы установили всю взрывчатку одним зарядом перед дверью в бункер, а младший сержант Арвола и капрал Пиипаринен остались позади для того, чтобы подорвать заряд, используя два замедляющих огнепроводных шнура длиной 180 см. Я лично дал приказ поджечь запал, как только егеря отошли от бункера. Мы добрались до наших лыж прежде, чем заряд взорвался. Я увидел плотное облако дыма, поднимающееся на небо и еще одно, ползущее по земле из двери. Младший сержант Арвола сказал, что он видел пламя, вырывающееся из ближайшей к нам амбразуры. Смотря на это с расстояния, мне показалось, что тыльная часть бункера обрушилась. Когда мы были на лыжах, и произошел взрыв, к нам подошел командир егерского взвода и сказал, что поскольку это его касается, все готово, и мы можем идти домой. Было самое время отправляться, так как русские приближались к нам по траншее справа. Они передвигались группами по 7-8 человек. Мои люди один раз выстрелили по ним из винтовок, а несколько егерей прикрывали отход до самого конца. В то время как мы возвращались домой, русские стреляли по нам из стрелкового оружия и минометов. Один из моих людей погиб совсем близко от наших проволочных заграждений, а двое других были легко ранены на полпути домой. Во время обратного пути ранило егеря позади одного из моих людей, который развернулся и вернулся на 40 метров к линиям противника, чтобы дотащить раненого на санях. Егерь был доставлен в безопасное место. Бункер молчал, он не стрелял по нам больше, когда мы возвращались. Люди были в приподнятом настроении, когда мы добрались до нашей землянки.

31. 3. 1942.

Лейтенант

КЕИЙО ТУЮНЕН (KEIJO TUJUNEN)

 

Работа в Военном архиве Финляндии (Sota-arkisto): Юрки Хелин (Jyrki Helin).

Перевод с финского:
© 2005 Юрки Хелин, Дмитрий Черенков

В НАЧАЛО СТРАНИЦЫ К ПЕРЕЧНЮ ФИНСКИХ ИСТОЧНИКОВ